Tuesday, June 10, 2014

Ten words that change their meaning in Madrid

Here are 10 words that have a completely different meaning when you live in Madrid:

1. "Gazpacho"
Used to mean: A little used Spanish dish, noted for being served cold.
Now means: Heaven.

2. "A regular job"
Used to mean: 30 - 40 hours each week located in the same office or classroom.
Now means: Travelling to obscure parts of Madrid, and varies between 9 hours and (often) zero hours, when a cancellation or puente takes place.

3. "Invite"
Used to mean: A nice present or entry to a party.
Now means: A sign that you are going to leave a particular bar legless - you have been "invited" by the bar owner to another drink.

4. "Sol"
Used to mean: The big yellow thing in the sky.
Now means: The epi-centre of heaving humanity in the central area of Madrid that any sane person strives to avoid.

5. "Morning"
Used to mean: Sometime before noon, often 9 or 10 o'clock.
Now means: Sometime before 3pm.

6. "Coffee bar"
Used to mean: A place people went to drink coffee
Now means: A place you still go to drink coffee, but watch other people drinking brandy, anis, beer etc. At 9 o'clock in the flipping morning..

7. "Seasons"
Used to mean: 4 seasons.
Now means: It's either winter or summer.

8. "Vegetarian"
Used to mean: No meat involved.
Now means: Contains ham.

9. "Do you want something to eat?"
Used to mean: Do you want something to eat?
Now means: Do you want to pay extra for a big plate of something? (we'll still give you a tapa of something to eat)

10. "Rush hour"
Used to mean: Those two times a day when public transport gets packed, and streets are full of people rushing everywhere.
Now means: Five or six times a day when public transport gets packed, and streets are full of people not rushing everywhere